水利水电英语因其专业性强、被动语态和名词化结构使用频繁、复杂长句较多的特点,给水利水电英语的理解和翻译造成了一定的困难。在长期科技英语的翻译实践和经验的基础上,针对水利水电英语的汉译,特别是其中的被动语态、名词化结构和复杂长句的翻译,提出了建议和处理方法。
Semiconductor switches are very important and crucial components in power electronic systems.these switches are meant to be the substitutions of the mechanical switches,but they are severely limited by the properties of the semiconductor materials and process of manufacturing. 在电力电子系统,中半导 体开关是非常重要和关键部件。 半导体开关将要替换机械开关 ,但半导体材料的性质和生 产过程严重限制了他们。 Switching losses 开关损耗 Power losses in the power eletr