潮汕传统民居建筑文化词英译探究
格式:pdf
大小:1.4MB
页数: 2页
潮汕地区的传统民居建筑风格之华丽;在中国传统民居中独树一帜;当前;中国正大力建设文化强国;推动本国传统文化"走出去";在此过程中;地方文化外宣意义非常;译者须保证文化信息的传递;同时还要尽力让译文突破文化隔阂;真正促进文化的交流;二十世纪九十年代;苏珊·巴斯奈特等学者提出了文化翻译观;认为译者应以文化为翻译单位;该观点可为潮汕传统民居建筑文化的英译提供一定的启示;
英国城市居民的住房供应和保障政策及其对我国的借鉴
大小:367KB
页数: 3页
英国城市居民的住房供应和保障政策及其对我国的借鉴——一、通过社会公共房屋管理部门和私人机构等不 同体系共同为城市居民提供住房英国城市居民的住房供应体系由社会公共房屋管理部门和私人机构共同构成。绝大多数居民都是通过私人机构提供的住房(包括出...
华英居知识来自于造价通云知平台上百万用户的经验与心得交流。 注册登录 造价通即可以了解到相关华英居最新的精华知识、热门知识、相关问答、行业资讯及精品资料下载。同时,造价通还为您提供材价查询、测算、询价、云造价等建设行业领域优质服务。手机版访问:华英居